Mi aventura aprendiendo japonés – Capítulo 4
Capítulo 4: Países y nacionalidades
En este Capítulo 4: Países y nacionalidades sigo avanzando en mi aventura aprendiendo japonés desde cero, uniendo países, preguntas con doko y las primeras oraciones negativas.
Poco a poco empiezo a notar cómo el japonés se construye como un pequeño puzzle.
Oraciones negativas
Para formar una oración negativa, sustituimos desu por janai desu.
| Romanji | Hiragana | Español |
| Watashi wa gakusei desu. | わたしはがくせいです。
|
Soy estudiante. |
| Watashi wa gakusei janai desu. | わたしは がくせい じゃない です。
|
No soy estudiante. |
| Mariko-san wa gakusei janai desu. | まりこさんはがくせいじゃないです。
|
Mariko no es estudiante. |
| Yoshida-san wa isha janai desu. | よしださんは いしゃじゃないです
|
El Sr. Yoshida no es médico. |
| Iie, isha janai desu. Kaishain desu. | いいえ、いしゃじゃないです。かいしゃいんです
|
No, no es médica. Es empleada en una empresa. |
| Iie, daigakusei janai desu. Koukousei desu. | いいえ、だいがくせい じゃない です。こうこうせい です。
|
No, no soy estudiante universitaria. Soy estudiante de secundaria. |
Resumen rápido:
desu → positivo
janai desu → negativo (Las oraciones negativas terminan con janai desu)
desu ka → pregunta
Países
En este Capítulo 4: Países y nacionalidades empiezo a reconocer cómo el japonés conecta gramática y geografía.
- Usamos hiragana para palabras japonesas.
- Usamos katakana para préstamos y nombres extranjeros.
A continuación, algunos países en japonés:
| Romanji | Hiragana | Español |
| Nihon | にほん
|
Japón (El acento está en «ho») |
| Chuugoku | ちゅうごく
|
China |
| Amerika | あめりか
|
EE.UU |
| Igirisu | いぎりす
|
Reino Unido |
| Mekishiko | めきしこ
|
México |
Ejemplos con países
- Tokyo wa Nihon desu.
Tokio está en Japón.とうきょうはにほんです - Bosuton wa Amerika desu.
Boston está en Estados Unidos.ぼすとん は あめりか です。 - Nyuu Yooku? Amerika desu!
¿Nueva York? ¡En Estados Unidos!にゅーよーく?あめりか です! - Toukyou wa Chuugoku janai desu. Nihon desu.
Tokio no está en China. Está en Japón.とうきょう は ちゅうごく じゃない です。にほん です。
Preguntar «dónde» / doko (どこ)
doko (どこ) significa «dónde«, y para preguntar «dónde está algo» usamos la siguiente estructura: Sujeto + wa doko desu ka
Ejemplos
- Nihon wa doko desu ka.
¿Dónde está Japón?日本はどこですか。 - Kyouto wa doko desu ka.
¿Dónde está Kioto?きょうとはどこですか。 - Akira-san wa doko desu ka.
¿Dónde está Akira?あきらさんはどこですか。 - Hokkaidou wa doko desu ka.
¿Dónde está Hokkaido?ほっかいどうはどこですか。 - Pari wa Furansu desu.
París está en Francia.ぱりはふらんすです
El marcador de sujeto es wa y la palabra interrogativa es doko.
Responder a una pregunta
En la siguiente pregunta
- Kyouto wa doko desu ka.
Dónde está Kioto?きょうとは どこ です か
Para responder podemos decir simplemente:
- Nihon desu.
Está en Japón.にほんです。
En japonés podemos omitir el sujeto cuando es obvio.
Vocabulario
| Romanji | Hiragana | Español |
| Nihon | にほん
|
Japón |
| Chuugoku | ちゅうごく
|
China |
| Amerika | あめりか
|
EE. UU. |
| Igirisu | いぎりす
|
Reino Unido, Inglaterra |
| Mekishiko | めきしこ
|
México |
| Doitsu | どいつ
|
Alemania |
| Burajiru | ぶらじる
|
Brasil |
| Furansu | ふらんす
|
Francia |
| doko | どこ
|
dónde |
¡Hablemos de nacionalidades!
Usando el nombre del país + jin podemos decir la nacionalidad
| Romanji | Hiragana | Español |
| jin | じん
|
persona de |
| Nihon + jin = Nihonjin | にほん
にほんじん
|
japonés/japonesa |
| Chuugoku + jin =Chuugokujin | ちゅうごく
ちゅうごくじん
|
chino/china |
| Amerika + jin = Amerikajin | あめりか
あめりかじん
|
estadounidense |
| Igirisu + jin = Igirisujin | いぎりす
いぎりすじん
|
británico/a |
| Mekishiko + jin = Mekishikojin | めきしこ
めきしこじん
|
mexicano/a |
| Doitsu + jin = Doitsujin | どいつ
どいつじん
|
alemán/alemana |
| Burajiru + jin = Burajirujin | ぶらじる
ぶらじるじん
|
brasileño/a |
| Furansu + jin = Furansujin | ふらんす
ふらんすじん
|
francés/francesa |
Ejemplos
- Yoshi-san wa nihonjin desu.
Yoshi es japonés.よしさんはにほんじんです。 - Shuai-san wa chuugokujin desu.
Shuai es china.しゅあいさんは ちゅうごくじんです。 - Bob-san wa amerikajin desu.
Bob es estadounidense.ボブさんはアメリカ人です。 - Pooru-san wa igirisujin desu ka.
¿Es Paul británico?ぽーるさんは いぎりすじんです。 - Emma-san wa furansujin desu.
Emma es francesa.えまさんはふらんすじんです。
Ejemplos hablando de uno mismo
- Watashi wa Nihonjin desu.
Soy japonés.わたしは にほんじんです。 - Watashi wa furansujin desu.
Soy francesa.わたしは フランスじん です。 - Watashi wa Ema desu. Amerikajin desu.
Soy Emma. Soy estadounidense.わたしはエマです。アメリカじんです。 - Watashi wa doitsujin desu.
Soy alemana.わたしはどいつじんです。 - Sumisu-san wa Mekishikojin desu ka.
¿El Sr. Smith es mexicano?すみますさんは めきしこじんですか。
Repasando y ampliando el hiragana
| Rōmaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| a | あ
|
|
| i | い
|
Parece la letra «i« |
| u | う
|
Parece la letra «u» girada |
| e | え
|
Parece una persona corriendo |
| o | お
|
Como un gato dormido |
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| ka | か
|
¡Parece una patada de karate! |
| ki | き
|
Parece una llave grande |
| ku | く
|
Como el pico de un pájaro diciendo “ku-ku” |
| ke | け
|
Me recuerdan a dos pinzas de ropa |
| ko | こ
|
Como los bordes redondeados de una moneda |
Nuevos hiragana: sa, shi, su, se, so
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| sa | さ
|
|
| shi | し
|
Parece el respaldo de una silla |
| su | す
|
Parece un calcetín navideño. |
| se | せ
|
Parece una persona con un bebé. |
| so | そ
|
Parece una carretera serpenteante. |
Truco visual:さ se parece a き, pero solo tiene un trazo horizontal.
Palabras para practicar
| Romanji | Hiragana | Español |
| kasa | かさ
|
paraguas |
| shika | しか
|
ciervo |
| okashi | おかし
|
dulces |
| sushi | すし
|
sushi |
| osake | おさけ
|
sake |
| suki | すき
|
gustar |
| koukousei | こうこうせい
|
alumno de secundaria |
| kusai | くさい
|
apestoso |
Sonidos largos
| Romanji | Hiragana | Español |
| koukousei | こうこうせい
|
estudiante de secundaria (La う alarga el sonido «o«) |
| asoko | あそこ
|
ahí |
| sukoshi | すこし
|
un poco |
| sakai | さかい
|
frontera |
| Osaka | おおさか
|
ciudad de Japón (Dos お seguidos se pronuncian como una «o» larga) |
Nuevos hiragana: ta, chi, tsu, te, to
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| ta | た
|
Parece las letras «ta«. |
| chi | ち
|
Parece un gato sentado. |
| tsu | つ
|
Parece la letra «u» girada. |
| te | て
|
Parece una mesa de te. |
| to | と
|
Parece alguien estirando los brazos. |
Palabras con los nuevos Hiragana
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| tako | たこ
|
pulpo |
| taiko | たいこ
|
tambores japoneses |
| tokei | とけい
|
reloj |
| tsuchi | つち
|
tierra |
| chikatetsu | ちかてつ
|
metro |
| tokai | とかい
|
gran ciudad |
| katei | かてい
|
hogar |
| chikaku | ちかく
|
cerca |
| tsukau | つかう
|
usar |
Yoku dekimashita!, ¡Ya conozco 20 hiragana!
Sensaciones mientras avanzo
Ya empiezo a reconocer muchas más estructuras:
👉 afirmar
👉 negar
👉 preguntar
👉 responder
El japonés empieza a sentirse más vivo y menos como una lista de palabras.
▪️ ¿Te animas a aprender conmigo?
Si has llegado hasta aquí, me encantaría saber:
👉 ¿Te interesa aprender japonés?
👉 ¿Estás empezando también desde cero?
👉 ¿Ya sabes algo y quieres compartir consejos?
👉 ¿He cometido algún error o tienes alguna corrección?
Puedes dejar comentarios o saludar en japonés 😊
Nos vemos en el próximo capítulo… donde seguiré contando mis avances en esta aventura 🇯🇵✨
